CODI ACTIVITAT: TO13023


FONT : BADIA,J. i GRIFOLL,J. Jonc. Llengua catalana. Edicions 62


    
    
    
    La H
    
    La lletra H no representa avui en català cap so de la llengua
    parlada, tret d'alguns casos d'onomatopeies (Ha, ha, ha!, He, he
    he!, aha!, ehem!) i de mots manllevats a altres llengües (handicap,
    hòquei, handbol, Hèlsinki, hòlding,...)
    És, doncs, una grafia que conserva un valor etimològic, segons
    l'origen llatí o grec dels mots. Aquest fet planteja algunes
    dificultats a l'hora d'escriure, que només es poden resoldre
    memoritzant les paraules més bàsiques i fent atenció a d'altres mots
    cultes, tècnics o científics.
    Pel que fa aquest darrer grup és important de fixar-se que el català
    s'acosta al francès i al castellà (i a altres llengües romàniques)
    en l'ús de la lletra H:
    
    a) Mots bàsics: ahir, habitar, hàbil, ham, haver, hereu, herba,
    història, hivern, home, honor, hora, horror, hort, hospital, hotel,
    humanitat, humil, humor, vehicle.
    
    b) Mots cultes, tècnics o científics: adherir, anihilar, conhort,
    cohesió, exhalar, exhaurir, inherent, harmonia, hecatombe, hectòme-
    tre, hegemonia, hel·lènic, hemicicle, hemorràgia, hendecasíl·lab,
    hèrnia, hexàgon, heterodox, hidrogen, higiene, hipèrbole, hipòtesi,
    hissar, homogeni, homicida, honest, hulla, menhir.
    
    Recordem
    
    Alguns mots que en català no escrivim amb H: avui, cacauet, coet,
    orfe, orxata, os, ou, ui, etc... benaurat, malaurat,... Vic,
    Hostafrancs, Montblanc, i altres noms de lloc; Ester, Judit,
    Elisabet,... Maó, Taüll, Boí, Arraona...; alguns altres que podem
    escriure amb H o no: Helena/Elena; Hanníbal/Anníbal; Hàsdrubal/
    Àsdrubal; etc.
    
    Finalment, convé distingir els mots següents alguns dels quals ja
    són pronunciats diferentment:
    
    a) ho: Pronom feble, pronunciat [u]: «Ho tens?»
       o: Conjunció o interjecció exclamativa: «Ell o nosaltres // O
       catalans...!»
       oh: Interjecció exclamativa
    
    b) hi: Pronom feble: «Ara hi aniré, no n'hi ha més»
       i: conjunció: «Ell i nosaltres»
    
    
    c) hem: Verb haver, pronunciació [Ém]: «Avui hem vist en Pere»
       em: Pronom feble, pronunciació [3m]: «La Joana em fa un petó»
    
    d) ha: Verb haver: «En Pere ho ha deixat per a tu»
       a: Preposició: «Vinc a veure-us»
       ah: Interjecció: «Ah, Barcelona...!»
    
    e) hom: Pronom, pronunciació [Om]: «Hom diu que hi ha canvis»
       om: Arbre: «Un om estenia les seves branques»
       ohm: Unitat d'electricitat: «Aquest circuit és de tants ohms»
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    


GENERALITAT DE CATALUNYA, Direcció General de Política Lingüística
UNIVERSITAT POMPEU FABRA, Recursos Humans, Formació