CODI ACTIVITAT: TL06022


FONT : RUAIX, J.A. Català/3. Ed. Ruaix


  LA COMPOSICIÓ
La COMPOSICIÓ és el procediment de formació de paraules noves a base de combinar entre ells dos o més mots que, independentment, ja posseeixen o posseïen un sentit propi. Cal distinyir entre els MOTS COMPOSTOS i les LOCUCIONS. Els primers constitueixen una unitat de sentit (semàntica) i de forma (morfològica). Les segones constitueixen només una unitat semàntica. Ací estudiem solament els mots compostos pròpiament dits.(1)

Prosòdicament els compostos s'han de considerar, llevat de poques excepcions, com a mots amb dues síl·labes tòniques, una per cada component. Per tant, encara que hi ha un accent dominant, que és el del darrer component, el primer component manté la pronúncia de les vocals amb el mateix timbre que tenen en el mot independent originari. Així, posem per cas, el compost "portaveu" es pronuncia com si fos escrit "porta-veu" (amb la o de porta articulada amb timbre obert, no u) i "camatort" i "esmaperdut" es pronuncien com "cama-tort" i "esma-perdut" (sense reduir a vocal netra la a de ca ni la e de es, respectivament).

Repartirem l'estudi dels compostos, segons els mots resultants, en substantius, adjectius, verbs i partícules. Al final veurem els compostos derivats.


Substantius compostos

El procediment de la composició ha fornit i segueix fornint a la llengua un gran cabal de noms, tant de persones i éssers vivents com d'aparells, objectes, poblacions, conceptes. etc.(2)

Es coneix que constitueixen un sol mot morfològicament per la manera de formar el plural (p.e., celobert - celoberts, en què la marca de plural sols afecta el segon component), per l'article (p.e., un
escalfacadires, en singular masculí, malgrat que cadires sigui plural i femení),, per la concordança verbal i adjectival, etc.

Heus ací els diferents tipus de noms compostos segons els components originaris:

1) verb + substantiu. Aquest és el tipus més important i característic dels compostoscatalans. En relació amb una acció verbal, hom forma noms de persones, coses, etc., que fan o serveixen per a
fer tal acció (o que hom els hi relaciona). L'element verbal sol coincidir amb la 3a. persona del present d'indicatiu o la 2a. pers. de l'imperatiu;(3) l'element nominal és, la majoria de les vegades, un
substantiu en plural (i aleshores el mot compost és invariable, o sia, revesteix la mateixa forma per a l'ús en singular que per a l'ús en plural). Aquests compostos s'escriuen soldats, tret dels casos en què s'hi posa guionet per a facilitar-ne la lectura.(4) Exemples classificats:

- referits a persones (notem que la majoria tenen un to col·loquial): adobaparaigües, afonacases, agafa-sopes, aixafaterrossos, arrencaqueixals, bufanúvols, buscagatoses, cagacalces, cagadubtes, cercabregues, cerca-raons (o busca-raons), enterramorts, escalfacadires, escanyapobres, escombracarrers, escurabutxaques (persona; també màquina), escuracassoles,
escura-xemeneies, esgarriacries, estiracordetes, guardaagulles, llepafils, menjamiques, pelacanyes, picaplets, ploramiques (d'on el derivat ploramiquejar), portanoves, rebentapisos, rentaplats, robagallines, saltataulells, somiatruites, tapaforats, tastaolletes, tastavins. Amb el segon element en singular: badabadoc (persona o planta), guardabarrera, quardabosc, portaveu, rodamón.

- referits a ocells: enganyapastors, pica-soques, trencapinyes, trencalòs (de "trenca l'os"), caganiu (tambe persona o planta); referits a insectes: bufaforats, espiadimonis, pregadéu (també objecte); referits a plantes: escanyallops, pessiganassos, gira-sol (o mira-sol), lligabosc, picapoll, xuclamel.

- referits a coses o conceptes: apagallums (objecte; també persona), caçapapallones, cercapous, comptagotes, comptapasses, escuradents, escuraungles, espanta-sogres, guardacostes, guardamobles, llançaflames, llançamíssils, llevataps, muntacàrregues, obrellaunes,
paracaigudes, parallamps, para-xocs, passamuntanyes, penja-robes, pesacartes, petjapapers, pintallavis, portaavions, portacigarretes, portaclaus, portahelicòpters, portaviandes, rentamans, salvavides, tallapapers, tapaboques, tapabruts, tiralínies, trencacaps, trencaclosques, trencacolls, trencanous, triapedres (d'on triapedrar), ventafocs (objecte; també persona). Amb el segon
element en singular: cagaferro, draganeu, eixugamà, gratacel, guarda-roba, llevaneu, lligacama, marcapàs, parabrisa, passamà (d'on passamanar, passamaner, passamaneria), passaport, picaporta,
pinça-nas (amb guionet), portabombeta, portaequipatge, portallapis, portaploma, rentavaixella, tallafoc, tallagespa, tapacoll, tornaboda, tornaveu, torrapà.(5)

Una variant d'aquest tipus és la composició "participi present + substantiu". Exs.: mesclantaigües, portantveus. O, amb l'ordre invers: aiguavessant (i aiguavés), missacantant, poderdonant,
vianant (via + anant), lloctinent, terratinent.

2) substantiu + adjectiu o participi. Una part formen el plural com si es tractés de mots simples. Exs.: celobert, coragre, sostremort, cama-roja; arcbotant, salfumant, aiguardent (aigua + ardent);
Mont-roig, Puigpelat, Vall-llobera, Vilanova, Vila-rodona, Vila-seca. Una altra part vacil·len, i els escrivim sempre amb guionet: pit-negre, coll-verd, rata-pinyada (ocells); cap-gros (larva); un pell-roja, un sang-freda; un pas-doble.

Amb l'ordre invers: altaveu, bonaventura, malànima, gentilhome, malastre, malnom, malaventura, francmaçó, plataforma, plenamar, Alta-riba, migdia (distint de mig dia), mitjanit (distint de mitja
nit), migjorn, migtemps, mitjalluna (estri); un trespeus, un milfulles, un milhomes. Amb possibilitat de pluralitzar i, per tant, sempre amb guionet: un poca-pena, poca-roba, poca-solta (d'on
poca-soltada), poca-traça, poca-vergonya, un curt-metratge, llarg-metratge.(6) Amb un numeral: un set-ciències, un cinc-nervis.

També són del tipus "substantiu + adjectiu", però sense concordar, els següents: aiguacuit, aiguamoll, aiguafort, aiguamort, aiguanaf, voraviu, etc.

3) substantiu + substantiu. D'aquest tipus en tenim dos casos diferents:

a) COMPOSTOS SINTÈTICS, és a dir, fets violentant la sintaxi ordinària i elidint algun element que s'hi sobreentén. Exs.: aiguapoll, aigua-ros (aigua de rosa), aiguaneu, cappare, ferrocarril (= carril de ferro), terratrèmol, filferro, voravia, Cap-sa-sal.(7)

b) COMPOSTOS COORDINATS, en què la cosa al·ludida és com la suma (o sia, l'un i l'altre a la vegada) dels dos components juxtaposats.(8) Els escrivim amb guionet, i no soldats, perquè generalment pluralitzen tots dos elements, malgrat que duguin un sol article. Exs.: bou-vaca, herba-fam, herba-col, figa-flor, lliri-jonc, malva-poma, malva-rosa, nap-buf, rat-buf, ocell-lira, bergantí-goleta; nord-est, nord-oest, sud-est, est-nord-est; comte-rei, comte-bisbe, cardenal-arquebisbe, canonge-sagristà, autor-editor, secretari-redactor, escriptor-periodista,
poeta-cantant, capellà-obrer; ciutat-estat, castell-palau, torre-granja, camp-escola, cafè-concert, òpera-ballet, museu-arxiu, biblioteca-museu, monestir-santuari, cuina-menjador; decret-llei,
llei-programa, compra-venda, conferència-col·loqui, berenar-sopar, l'espai-temps, el centre-dreta, centre-esquerra; caça-bombarder, camió-cisterna, camió-grua, camió-tractor, màquina-eina,
goma-resina, camisa-pantalon, faldilla-pantalon.(9)

També hem de considerar compostos coordinats els cultismes del tipus rino-faringe (d'on l'adj. rino-faringi), oto-rino-laringòleg, pleuro-pneumònia (= pneumònia i pleuresia), gastro-enteritis, taqui-mecanografia i taqui-mecanògraf, tragi-comèdia (d'on tragi-còmic), etc.

Una variant d'aquesta mena és quan trobem "substantiu + conjunció +substantiu". S'escriuen també amb guionets intercalats. Exs.: col-i-flor, col-i-bròquil, col-i-nap, cap-i-cua, cap-i-peus,
cap-i-pota, un plats-i-olles, un vetes-i-fils, cap-i-causa.(10)

4) Com una extensió del tipus precedent (subst. + subst.) podem considerar-hi les ONOMATOPEIES, les REPETICIONS i les LOCUCIONS VERBALS i ADVERBIALS similars. També escrivim aquests compostos amb guionet. Exemples classificats:


- substantius: rau-rau (p.e., S'adormí amb el rau-rau de la mola), nyeu-nyeu, non-non (i fer non-non o fer la non-non), zing-zing, ning-ning, piu-piu, xim-xim, xiu-xiu (d'on els verbs xiuxiuejar, xiuxiuar, i els subst. xiuxiueig, xiuxiuadera), gloc-gloc, bum-bum, xup-xup, zub-zub; ning-nang, tic-tac, trip-trap, xip-xap, zig-zag (d'on zigzaguejar, zigzagar, zigzagat), ping-pong, suca-mulla, poti-poti, gori-gori; xerric-xerrac, catric-catrac, ziga-zaga (d'on fer ziga-zagues), baliga-balaga, farrigo-farrago; cori-mori, barliqui-barloqui, can-can;

- locucions verbals: fer la gara-gara, fer la viu-viu, estar o anar cloc-piu, fer cofis-i-mofis;

- locucions adverbials: leri-leri (p.e., El cor li bat, però està leri-leri de morir), xano-xano, banzim-banzam, pengim-penjam, de nyigui-nyogui, tal·là-tal·lera, a corre-corrents, a corre-cuita a
cuita-corrents.

5) ALTRES COMBINACIONS que donen lloc a substantius:

a) soldats: passavolant; alçaprem (d'on alçapremar), giravolt i giravolta, giratomb, lligamanega, batibull (de bat i bull); avemaria, parenostre, vaitot (de l'antiga expressió va-hi tot), sempreviva, un apart (de a part), un acompte (de a compte), adéu, un arreveure, envista, enhorabona, ranvespre, entornpeu, maldecap (distint de mal de cap), usdefruit (d'on usdefruitar), marededéu (imatge de Maria corn a mare de Déu), vaivé, marialluïsa (herba), sotabanc, un forabord, Erillcastell, etc.

b) amb guionet: cara-sol (de cara a sol), sempre-en-flor, cinc-en-rama, mil-engrana, el Déu-vos-guard, un no-sé-què, l'adéu-siau, el bona-nit, no-m'oblidis, mira-i-no-em-tocs, no-res, cul-de-sac, cul-de-llàntia, Vall-de-roures, un estira-i-arronsa, estira-i-afluixa, puja-i-baixa, entra-i-surt, toquem-i-toquem, el vist-i-plau (de vist i plau) Erill-la-vall, etc.


Adjectius compostos

Com a adjectius compostos (a vegades, usats també en qualitat de substantius), en tenim de formats segons dos tipus:

1) substantiu + adjectiu o participi. El primer component és, generalment, com un complement determinatiu del segon (p.e., alallarg vol dir "llarg d'ales" o "que té les ales llargues"); són, per tant, compostos sintètics o el·líptics, ja que s'hi sobreentén alguna cosa. El segon element (adjectiu o participi) no concorda amb el primer, sinó amb el substantiu al qual tot el compost es refereix
(així, direm alallarg si ens referim a ocell, masculí, i alallarga si ens referim a au, femení).(11) S'escriuen soldats, llevat de quan cal facilitar-ne la lectura mitjançant el guionet. Exemples classificats:
- amb el primer element fent de compl. determinatiu: alallarg, barbablanc, barra-sec, bocabadat, bocafí, bocamoll, camallarg (adj. i subst.), cama-segat, camatort, capbaix, capblanc, capgròs (distint de cap-gros), carabrut, caragirat, cara-rodó, cara-xuclat, cellajunt, cellapoblat, coll-llarg (amb guionet), colltort, cor-dur (amb guionet), cuallarg, cua-rutllat, esmaperdut, esquenadret, esquena-romput, front-ample (amb guionet), galtaplè, garratibat, llavifès (fes, participi de fendre, "tallar", "partir"), llenguallarg, mà-llarg (amb guionet), panxabuit, panxacontent, pèl-llarq (amb guionet), potacurt, potaplà, testagrís, ullblau;

- amb el primer element fent de compl. causal: llampferit, solcuit (adj. i subst.);

- amb altres valors: aireferit (que pateix un aire de feridura), palplantat (plantat, o sia dret i immòbil, com un pal).

Podem englobar dins aquest apartat els adjectius compostos primmirat i totpoderós, encara que el primer element no sigui cap substantiu.

Com una extensió d'aquest tipus, tenim els adjectius en què el segon component és l'antic participi present: fefaent, malfaent, maldient, versemblant (d'on versemblança), clarivident (d'on clarividència), pernabatent, catalanoparlant, etc.

2) adjectiu + adjectiu. És molt usual aquest tipus de composició coordinada, per la qual indiquem la fusió o la relació de dues qualitats o éssers. Hem de distingir-hi dues possibilitats:

a) Quan hi expressem un sol concepte, resultat de la fusió de dues qualitats o éssers, escrivim tots dos elements soldats i formem els femenins i plurals com si es tractés d'un adjectiu simple: agredolç,
agredolça, agredolços, agredolces. Sovint el primer component, per analogia amb els radicals greco-llatins, acaba en o i adopta la forma sàvia o culta. Exs.: angloamericà, anglosaxó (p.e., la cultura anglosaxona), hispanoamericà, anglocatòlic, afroamericà (p.e., races afroamericanes), afroeuropeu, lusitanogalaic, el francoprovençal (idioma), indo-xinès (amb guionet per raó de la x).

b) Quan volem expressar dos conceptes units o relacionats, però distints, aleshores hi posem sempre un guionet entremig i donem marca de femení i plural a tots dos elements. Exs.: sord-mut (fem. sorda-muda, pl. sords-muts, sordes-mudes), castellà-català (p.e., diccionari...), negre-blau (p.e., cabells negres-blaus), clar-obscur (adj. substantivat). També ací sovint el primer element, llavors invariable, el fem acabar en o i es pren, si n'hi ha, de radicals cultes. Exs.: físico-químic (p.e., ciències físico-químiques), germano-rus (p.e., guerra germano-russa), sino-japonès (p.e., tractat sino-japonès, o sia entre la Xina i el Japó), greco-romà, franco-suís (p.e., la frontera franco-suïssa, o sia entre França i Suïssa), austro-hongarès (p.e., l'imperi...), materno-infantil (p.e., protecció...), còncavo-convex, antero-posterior, linguo-dental, gastro-intestinal, àudio-visual (per auditivo-visual), judeo-cristià, (conjunt) històrico-artístic, (vetllada) literàrio-musical.


Verbs compostos

Segons els components originaris, els verbs compostos es divideixen en dos tipus:

1) substantiu + verb. Són compostos sintètics (semblants als adjectius del grup 1), en què el primer component, el substantiu, equival a un complement del verb o al seu subjecte. Sovint han agafat sentits figurats. Naturalment, d'aquests verbs compostos es poden formar derivats (substantius i adjectius). Exemples: camatrencar (trencar la cama, o més ben dit, una pota, o les potes, a un animal; p.e., Amb l'escopeta ha camatrencat una guatlla), colltòrcer o colltorçar (tòrcer el coll; etc.), ullprendre (encantar amb la mirada; etc.; derivat: ullprenedor), cornuar-se (nuar-se-li a algú el cor; der.: cornuament), coresforçar-se (der.: coresforç), corferir, corgelar-se, corglaçar-se, sangglaçar-se (tenir un fort esglai), sangcremar-se (impacientar-se), pelltrencar-se (trencar-se o clivellar-se la pell), capalçar (alçar una cosa d'un cap), capficar (fer entrar de cap una cosa dins una altra; etc.; der.: capficall, capficada, capficament), capgirar (der.: capgirell, capgirada, capgirament), peucalcigar (trepitjar), aiguabarrejar-se (ajuntar-se, barrejant llurs aigües, dos o més rius, etc.; der.: aiguabarreig).

2) adjectiu (o adverbi) + verb. El primer element hi té un valor adverbial. Exs.: carvendre (fer pagar car quelcom), carcomprar, viltenir (tenir per vil, vilipendiar), primfilar (filar prim), migpartir (partir pel mig).

Partícules compostes

Finalment, tenim partícules (adverbis, preposicions, conjuncions) compostes. Es distingeixen de llurs components presos aïlladament, per la diferent funció gramatical que exerceixen. Exemples classificats:

- adverbis: amunt (antigament a munt), avall, enlaire, daltabaix (adv. i subst.), enlloc (distint de en lloc), pertot (dist. de per tot), onsevulla; aleshores (dist. de a les hores), tothora (ant. tota hora); alhora (dist. de a l'hora), gairebé (dist. de gaire bé), només, potser (pronunciat amb la 1ª síl·laba àtona; dist. de pot ser), també (amb la 1ª síl. àtona; dist de tan bé), tampoc (amb la 1ª síl. àtona; dist. de tan poc), sobretot, nogensmenys, tanmateix; de sotsobre.(12)

- preposicions i conjuncions: malgrat; sinó (dist. de si no), perquè (dist. de per què).

Compostos derivats

Hi ha LOCUCIONS (en les quals cada mot funciona gramaticalment com a independent, tot i que el conjunt té un sentit unitari o propi) que han donat origen a altres mots amb un sufix de derivació. Aleshores sí que els considerem compostos en sentit morfològic i, per tant, els escrivim soldats (llevat dels casos en què calgui facilitar-ne la lectura mitjançant el guionet).(13) Així:

1) procedents de "substantiu + adjectiu" tenim casos com robavellaire (de roba vella: persona que comercia comprant i venent roba usada; també pot significar "peller"), preufetaire o preufeter (persona que treballa a preu fet), aiguabeneitera (pica de l'aigua beneita), gatamoixeria (qualitat de gata moixa), camí-raler (de camí ral: peó caminer), lliurecanvisme i lliurecanvista (de lliure canvi), comptecorrentista (de compte corrent), maltempsada (de mal temps), bonhomia (condició de qui és bon home), setmesó (criatura nada al cap de set mesos de gestació), curtcircuitar (establir un curt circuit), jocfloralesc (relatiu als jocs florals), costariqueny (de Costa Rica), novaiorquès (de Nova York), etc.

2) procedents de "substantiu + nexe + substantiu": blatdemorar (camp plantat de blat de moro), capicular (de cap i cul), etc.

3) altres: entotsolar-se (de tot sol, amb el prefix en-), percentatge (tant per cent), anorrear (de no re, amb el prefix a-), foraviar (de fora via), miquelangelesc (de Miquel Angel), felipnèria (religiosa de sant Felip Neri), deumil·lèsim (de deu mil), etc.

També s'escriuen soldats, en esdevenir derivats, molts compostos que anaven amb guionet, com ja hem anat veient: xiuxiuejar (de xiu-xiu), zigzaguejar (de zig-zag), noucentisme i noucentista (de nou-cents), etc.



NOTES:

1. Tanmateix vegem en nota els casos més freqüents de LOCUCIONS amb uns quants exemples de cada tipus:

a) amb valor de substantiu:
- locucions formades per "substantiu + adjectiu" o viceversa: argent viu, clau anglesa, cotó fluix, curt circuit, estat major, lliure canvi, mà morta, muntanyes russes, targeta postal; baix relleu, fals escaire, franc tirador, lesa majestad, mals endreços, Tots Sants;

- locucions formades per "substantiu + de + substantiu": agulla de cap, blat de moro, braç de gitano, cap d'ase, carn d'olla, cop d'ull, cuc de seda, esperit de vi, esquena d'ase, fum d'estampa, joc de mans, mestre de cases, punt d'honor, ull de bou, ull de poll; arc de Sant Martí, blanc d'Espanya; el Pla de Beret, la Seu d'Urgell;

- locucions formades per "substantiu + i + substantiu": filosofia i lletres, punt i coma, els alts i baixos, la flor i nata.

b) amb valor d'adjectius: blau cel, blau marí, gris perla, groc canari, verd fosc;

c) amb valor de verb: fer veure (= simular), tocar el dos (= fugir), tenir por (= témer), fer farons (= faronejar), fer forrolla, fer ali, fer denteta (o dentetes), prendre a dents, donar abast, anar de tort, haver esment, fer pam i pipa.

2. A vegades un mateix mot pot tenir diverses accepcions: p.e., caganiu pot referir-se a un animal o a una persona; apagallums, ho podem dir d'un estri o d'un individu. Els noms i els adjectius que
obtenim per composició són també susceptibles, per habilitació, de passar a altres categories gramaticals; així el subst. somiatruites equival a l'adj. visionari, i l'adj. camallarg podem usar-lo com a subst.: els camallargs (és a dir, els ocells de l'ordre dels camallargs). No cal dir que els compostos, com els altres mots, a vegades prenen sentits figurats.

3. Tradicionalment s'ha considerat que es tractava de la 2ª persona de l'imperatiu, però és probable que es tracti sols d'un tema verbal, és a dir, de l'arrel del verb més una vocal temàtica segons la conjugació.

4. Les regles sobre l'ús del guionet en els compostos les trobareu en EL CATALÀ/1, p. 127. Una excepció n'és tornassol (amb els seus derivats tornassolar, tornassolat), compost antic, escrit soldat i amb doble essa, en contrast amb gira-sol.

5. Hi ha casos en què els elements del compost no coincideixen exactament amb els mots independents actuals. Així tenim batiport (de batre + porta), cobrellit i cobretaula (on el verb modernament fa cobreix), paraigua (on s'ha elidit una a i el primer component ja es pronuncia àton), etc.

6. S'escriu separadament "un males mans".

7. Naturalment, quan parlem de "violentar la sintaxi ordinària" ens situem en un punt de vista sincrònic. Dins aquest apartat de compostos sintètics podem esmentar tots els formats amb prefixoides, vistos en el tema 14, del tipus fotocòpia (= còpia per fotografia), radionovel·la (= novel·la per ràdio), cine-club (club de cine), autopista (= pista per a automòbils), als quals se'n poden afegir més (p.e., eurodiputat, és a dir, diputat al parlament europeu, etc.).

8. En canvi, no considerem compostos, sinó agregats de mots, els grups "substantiu + substantiu" en què el segon és subordinat al primer. Exs.: vaixell escola (on se sobreentén una explicació com
"vaixell que fa d'escola"), vaixell cisterna, moble bar, paper moneda, cotó pólvora, cartó pedra, vagó restaurant, satèl·lit espia. O bé en què el segon element adjectiva el primer: indústria clau (= indústria essencial), pais satèl·lit, planta pilot, govern pont, etc.

9. Anàlogament, sembla aconsellable d'escriure també amb guionet els noms i els cognoms compostos o dobles, com ara Joan-Lluís, Guillem-Jordi, Josep-Sebastià, Maria-Antònia, Eva-Maria, Maria-Agnès; López-Picó, Salvat-Papasseit, Rosselló-Porcel. Però no els casos com Joan Baptista, Cèsar August, Miquel Angel, Maria Mercè, Maria Dolors, en què el segon mot és un determinatiu del primer.


10. En aquest apartat podríem incloure els adjectius numerals: trenta-un, trenta-dos, dos-cents, etc.; vint-i-un, vint-i-dos, etc. Notem: allioli (de all i oli), escrit tot junt perquè és un mot molt antic.

11. Però en el català balear hom veu aquests compostos analíticament i es fa concordar el segon element amb el primer: camesllargues. panxacontenta, llenguallarga, etc. (segons Moll, Gram. cat., p. 248).

12. Sobre els adverbis en -ment, que en certa manera també són compostos, vegeu p. 63, nota 2.

13. Prosòdicament, aquests compostos conserven el primer component tònic, mentre que en el segon l'accent es desplaça cap al sufix (p.e., en robavellaire són tòniques les síl·labes ro i llai).


Seria del tot convenient que et fixessis amb l'ortografia del guionet.

    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    


GENERALITAT DE CATALUNYA, Direcció General de Política Lingüística
UNIVERSITAT POMPEU FABRA, Recursos Humans, Formació